俳優イ・ジュンギを絶賛応援中!! ドラマの記事は、ネタばれが含まれます^^韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
久しぶりに ハングル能力検定協会のHP
アクセスしてみたら

第50回より試験の実施時間等々の変更が
成されていました。

筆記試験の問題数が減り それに伴い
試験時間も短くなっています

筆記試験後30分の休憩を挟んで聞き取り
試験が行われていましたが

第50回からは 聞き取り試験の後
休憩なしで筆記試験が実施され
90分~110分で試験が終了します。

「各級レベルの目安と合格ライン」 は従来通り

と言う事なので、午前中か 午後か 半日で
受験できる時間の負担が少ない ハン検ですが
若干ですが更に時間が短くすみます^^

HP でも確認出来ますが 表をお借りしてきました


201070908-1

******************************************************

週末に仕事の依頼が入る事が多いので
前もってしっかり準備して受験しないと 色々な意味で
もったいないと言う事で まだ今年度も後半に入ったばかり
来年度の事はまだ分かりませんが、計画して勉強しないと
時間はあっという間に過ぎていきます・・・(・・;)

仕事がら、ハン検が実施される 6月も11月も 発注が多い時期なので
本当に・・・ 微妙です><

申し込みをしておきながら、仕事の都合で受験をスルーして
しまった事も過去に2度ほどありました。
毎年受験している訳ではないので、本当に残念に思いつつも
仕事優先なのは当然のことですので 仕方がないと言えば
そうなのですが・・・。

そういった意味で 7月の試験が実施されるTOIKは
時期的には有難いです。
(準備が間に合うかどうかは・・ 別の話です^^; )


1か月に3回 定期的に私の家で韓国語教室を
していただくようになって 既に10年ほど

当時 心臓の手術を受けておよそ10か月
そろそろ外出してみようかと思っていたところ
お友達から韓国語教室に行かないかと誘われて
出かける様になりました

その事がきっかけで 当時留学生だった先生に
巡り会い 個人的に韓国語教室をお願いする事に
なりました。

当時一緒に勉強を始めた友達も定期的に
休みの日が決まっていたし、先生も学生だったので
生活時間帯がはっきりしていました。

なので、スケジュール調整もしやすかったのですが
時が過ぎ 友達の勤め先が変わり 3交代シフト
先生も就職してシフト制  

スケジュールが合わなくなり もう1年以上会っていません

事実上の解散かな(^^;

・・・で、個人的に 勉強を進めていて 7月には初TOPiK受験しました
ミレ韓国語学院 の通信添削も受けました

勉強方法は模索中で、今後も勉強を続けたいのですが
自分のスタイルに合う勉強法があるのではないかと
試行錯誤しています


たまに集まると楽しい時間が過ごせるので
このまま消滅しちゃうのは寂しいんだけれどなぁ・・・

こちらのブログに

『ひとりごと』 韓国ドラマのリアル視聴と時々日記^^

の記事を引っ越ししました。
韓国語勉強日記と韓国ドラマや映画の感傷記録記事を
併せた内容となります

Blogをいくつも更新する気力体力がなんとなく落ちました^^;
なので、小分けにしたものをまとめた次第です
(そもそも一つのブログに沢山詰め込んでいて
 それを各々のブログを作り分けた物を再び
 まとめたので、何やってるの(^^; って感じですが)

アクセスせずに放置したままなのも気になるし・・・

と言う事で、カテゴリーが増えました
サイトが変わったので、細かいメンテナンスが
必要になりますが、一気にメンテナンスできそうにありません><。

レイアウト等々崩れている記事もあるかと思いますが
どうぞご了承ください<(_ _)>

これからも、どうぞよろしくお願いします(^^♪

韓国tvN 水木ドラマ 「クリミナルマインド」

絶賛放送中(^^♪

 

現在10話まで放送されましたが

 

聞き取り訳を微調整しつつ進行中です

見直して見ると、 数字の効き間違いとか

聞こえない部分が更に泥沼にはまったり

誤変換していたり(泣)

 

ですが 

 

とりあえず 8話までアップしたので

URLを貼ってみます

 

少しでもお役に立てたらよいのですが

不具合はどうぞご容赦ください<(_ _)>

 

http://muse0420.blog.fc2.com/blog-entry-451

 

放送予定回数では折り返しです

今週放送された分も早くアップしたいのですが

 

明日演奏の仕事があるので

一先ずそちらが終了してからと言う事で・・<(_ _)>

 

 

 

 



1:24 辺り

ドラマの中で 出て来る 名言・格言

 

運命は大きな災いを与えるだけでは満足しない

プブリウス・シルス

 

 

シルス の所 韓国語では サイロス と聞こえます

以前の ジュンギ君のドラマ Two Weeks の時も

キプロス を サイプラス と聞こえて 暫く架空の土地名

かと思っていました💦  

(日本語のローマ字読みあるある^^;)

 

あとで、もしかして ・・・ キプロス? と思って検索して

ヒットした時は密かに感動しましたが・・

 

綴りが Cyprus  なので、韓国語は流石表音文字

日本で使うローマ字読みが実際の発音から遠くなっている

要因かも??  実際ハングル文字にカタカタ読みを

書いてしまうのは だから危険だったりしますね~💦