俳優イ・ジュンギを絶賛応援中!! ドラマの記事は、ネタばれが含まれます^^韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
昨日放送された番組に イ・ジュンギが出ていたのだけれど
そこでインタビューの終わりに、色紙にサインと漢字表記
それと座右の銘を描いてもらったと言う事で映ったのですが・・

それを訳してあった字幕は

「この世に不可能はないもし不可能ならば自分が怠けているだけだ」



自分で作った言葉だと言って笑ってましたが^^

ハングル表記してみました。

세상에 불가능은 없다.
불가능함이 있다면 단지 나자신이 나태하고 게으른것이 이유이다.

・・・色紙は、これでほぼOKだと思いますが・・・
イ・ジュンギ氏は、 2行目を
불가능함이 있다면 단지 나자신 나태하고
게으름이 이유(를) 있 것이다예요.

と言っている様に聞こえます。

画面に映し出されたものとイ・ジュンギ氏が音読したものと
文字が微妙に違っていて・・
判読出来ない部分と途中 噛んでしまった部分が同じだったもので・・
後半は自信が有りません・・・

(どなたか分かるかたが居たらフォローをお願いしたいです(懇願))

【韓タメ!DX#73】 イ・ジュンギ(Lee Junki)インタビュー 1/2


【韓タメ!DX#73】 イ・ジュンギ(Lee Junki)インタビュー 2/2


kyoung先生に確認をお願いしたいのですが・・・
先生は今日から英語研修のためカリフォルニアに出発されてしまいました。

ひと月、一人で勉強をしなければなりません。
帰国されたら、確認して頂こうと思います。
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する