俳優イ・ジュンギを絶賛応援中!! ドラマの記事は、ネタばれが含まれます^^韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

01月 | 2018年02月 | 03月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -


カテゴリ
アマゾンショップ
歌が上手ですね。

노래를 잘하네요.

私はここで 歌が の 「が」を 가 としてしまうのですが・・
それは、間違いです。

指摘されるたびに「あぁ〜〜!!」と悔しがり、最近は随分
うっかりしなくなりました。

kyoung先生曰く  노래가 と聞くと「歌」が上手と言う意味に
とらえて変だ!!と思うそうです。

要するに日本語で 歌が上手 と言うと歌う事が上手と表現している
事になりますが、韓国語では 「歌」そのもの固有の存在が上手だと
言う事になるようです。

今までは 歌が上手ですね ・・・を 韓国風に置き換えて

歌を上手(に歌いますね)ですね。  (  )のニュアンスを自分で含んで
文章を書くように心がけようとしていました。


今回、先生のこの一言で 私の中での引っかかりがちょっと外れた気がします。
この問題集、日本語で出題された文章事態のニュアンスが微妙な事も多く
苦労しました。


ちなみに、問題集にある、この文章の回答は 助詞が無くて 
노래 잘하네요.  です。
会話ではこれでOKだと言う事なのですね
スポンサーサイト
2009/08/04 22:30 〇つぶやき日記 TB(-) CM(0)
コメント















 管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

muse0417

Author:muse0417
みゅーずです^^
のんびり韓国語の勉強を進めています❤
ハングル能力検定試験2級受験が次の目標です^^


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

検索フォーム
ブロとも申請フォーム
QRコード
QR
Amazonファミリー
Kindle
Kindle本ストア