韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
イ・ジュンギ EPISODE? 「一言だけ」


辞書を引き引き、直訳してみました。
詩の訳はやっぱり難しいです。


한마디만 널 사랑한다고 한마디만
一言だけ 君を愛していたと 一言だけ

널 스친 바람 날 스칠텐데...
널 비춘 햇살 날 비출텐데
너와 난 같은 세상 속에서 다른 세상을 사나봐..
너무보고 싶어서 자꾸 허는 가슴이
너없는 내 모습이 참 가여워
자고 나면 빚처럼 불어난 그리움
미칠듯이 널 찾고 있는데

君を通り過ぎる風は 僕を通り過ぎるだろうに・・
君を照らす日差しは 僕を照らすだろうに
君と僕は 同じ世界の中で 違う世界に住んでいるようだ・・
とても逢いたくて 何度も崩れる心
君がいない 僕の姿がとても哀れだ
寝て起きれば借金のように増える恋しさ
狂ったように君を求めているのに

한마디만 널 사랑한다고
한마디만 돌아와 달라고
가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
한마디도 못한 채 널 놓쳐가나봐

一言だけ君を愛していたと
一言だけ戻ってくれと
胸に満ちた言葉より先に涙があふれて
一言も言えないまま 君を失うようだ

곪아서 터져 나오는 사랑...
더 숨을 곳도 없나봐...
이별엔 참 게을러 널 보내잔 다짐도
언제나 내일로 미뤄지잖니
내 시계는멈춰도 넌 떠나가는 걸
알면서도 널 기다리잖아..

膿んで裂け 出てくる愛・・
さらに隠れるところも無いようだ
分かれるにはとても怠けて 君を送ろうと誓うことも
いつも明日に先延ばしになる
僕の時計を止めても 君が去っていく事を
知りながら君を待っているじゃないか

한마디만 널 사랑한다고...
한마디만 돌아와 달라고
가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
한마디도 못한 채 널 놓려가나봐..

一言だけ君を愛していたと
一言だけ戻ってくれと
胸に満ちた言葉より先に涙があふれて
一言も言えないまま 君を失うようだ

하지 못한 말보다 더 가슴 아픈 건
너에게 꼭 듣고 싶은데 끝내 내가 듣지 못한 말..

いえない言葉よりもっと心が痛むのは
君に必ず聞きたくてついに僕が聞くことが出来なかった言葉・・

한마디만 날 사랑했다고....
한마디만 행복했었다고..
후회가 또 후회 돼 미련이 미련이 돼..
어떻게 널잊겠니 니가 날 잊어도.......

一言気味を愛していたと・・
一言 幸せだったと

後悔がまた後悔になり 未練が未練になる
どうやって君をわすれようか 君が僕を忘れても・・





購入したSpecial edition の訳は

一言だけ君を愛していたと 一言だけ・・

君を触れた風、僕を触れるのに
君を照らす陽の光が、僕を照らすのに
君と僕は同じ世界の中で
別の世界にいるみたいだ
とても逢いたくて、何度も崩れる胸が
君のいない僕の姿がとても哀れで
寝ておきれば借金のように増えて良く恋しさ
狂いそうなほど君を求めているのに・・

一言だけ、君を愛していると
一言だけ、返ってきてくれと
胸にあふれる言葉より先に涙が流れ
一言も言えないまま君を失うみたいだ

膿んだようにあふれ出てくる愛・・
もう隠すところも無いみたいで・・
別れには本当に怠けて 君を送ろうとした決心も
いつも明日への持ち越すのさ
僕の時計はとめても
君は去っていくのを分かっているけど君を待つんだ

一言だけ愛していると
一言だけ帰ってきてくれと
胸にあふれる言葉より 先に涙が流れて
一言も言えないまま君を失うのかな

いえなかった言葉よりもっと心痛いのは
君からどうしても聞きたくても
ついに僕が聞けなかった言葉

一言だけ、君を愛してったと
一言だけ、幸せだったと
公開がまた公開になり未練が未練になる
どうやって君を忘れるんだ、
君が僕を忘れても

スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。