FC2ブログ
俳優イ・ジュンギを絶賛応援中!! ドラマの記事は、ネタばれが含まれます^^韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
カレンダー
プルダウン 降順 昇順 年別

11月 | 2018年12月 | 01月
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -


カテゴリ
アマゾンショップ



1:24 辺り

ドラマの中で 出て来る 名言・格言

 

運命は大きな災いを与えるだけでは満足しない

プブリウス・シルス

 

 

シルス の所 韓国語では サイロス と聞こえます

以前の ジュンギ君のドラマ Two Weeks の時も

キプロス を サイプラス と聞こえて 暫く架空の土地名

かと思っていました💦  

(日本語のローマ字読みあるある^^;)

 

あとで、もしかして ・・・ キプロス? と思って検索して

ヒットした時は密かに感動しましたが・・

 

綴りが Cyprus  なので、韓国語は流石表音文字

日本で使うローマ字読みが実際の発音から遠くなっている

要因かも??  実際ハングル文字にカタカタ読みを

書いてしまうのは だから危険だったりしますね~💦

 

 

 

スポンサーサイト
コメント















 管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
http://muse0417.blog.fc2.com/tb.php/2937-a042a09c
プロフィール

muse0417

Author:muse0417
みゅーずです^^
のんびり韓国語の勉強を進めています❤
ハングル能力検定試験2級受験が次の目標です^^


にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

検索フォーム
ブロとも申請フォーム
QRコード
QR
Amazonファミリー
Kindle
Kindle本ストア