韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
テキストの中に絵を見て文章を捜索するコーナーがあります。

今回は キツネと鶴 と言うタイトルでしたので
私が文章を書いて 添削して頂いた物を載せて見ます。


어느날 옆집에 사는 여우로 부터 (한테)두루미에 편지가 왔습니다.
그 안에는 여우한티서 온 초태장이 있었습니다.

초태 받은 두루미는 기쁜 마음으로 여우 집에 찾아 갔습니다.

여우: 어서오세요.
오늘은 저의 집에 맛있는 음식이 많이 있으니까 초대를 했습니다.
여기 앉으세요.

두루미:여우님 고맙습니다.

여우:두루미님 많이 드세요.

여우는 접시에 스프를 담아서 테이불에 내놓았습니다.

하지만 음식은 접시에 담겨있었기 때문에 부리가 긴 두루미는 먹을 수 없었습니다.
여우는 두루미 눈앞에서 음식을 맛있게 다 억어 보렸습니다.

두루미는 너무 억울한 마음으로 여우집에서 나갔습니다.

두루미:여우,이 자식 두고 보자!

몇일 후 이번에는 여우가 두루미한테 초대를 받아서 두루미 집에 왔습니다.

두루미:어서오세요. 여우님.
여기 앉으세요.

두루미는 뾰족한 병에 음식을 담아 내놓았습니다.

두루미:아주 맛있는 고기나까 많이 드세요.

하지만 눈 앞에서 맛있게 먹는 두루미를 바라보면서 여우는 그 음식을 먹을 수 없었습니다.

자신과 똑깥은 처사를 받던 여우는 두루미가 복수를 한 것을 깨달고 후회 했습니다.
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する