韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
며칠 전부터 경수는 너머니께 새 자전거를 사 달라고 졸랐습니다.그러나 어머니께서는
요즘은 힘들구나.누나도 컴퓨터를 사 달라고 하는데 못 사 주고 있잖니?
하시며 들어주지 않으셨습니다.
그런데 어제,어머니께서 여러 가지 생할 정보지를 보시며 이곳 저곳에 전하를 하고 계셨습니다.
왜,생활 정보지를 보고 셰시지?
하고 궁금해했습니다.
오늘 경수는 이웃집 아주머니께 여쭈어 보았습니다.
저희 어머니 어디 가셨어요?
모르겠다.아까11시쯤 어딘지 바쁘게 가시던데.
도대체 어머니는 어디를 가셨지?배고픈데.
경수는 투덜거렸습니다.
그 때,어머니께서 어떤 아저씨와 람께 자전거를 가지고 오셨습니다.결수는 기뻐서 어쩔 줄 몰라 하며 뛰어갔습니다.
그러나 가까이 가서 자전거를 보고는 크게 실마하였습니다.왜냐하먼 아저씨가 끌고 온 것은 헌 자전거였기 때문입니다.곳곳에 녹이 슬고 색깔도 마음네 들지 않았습니다.
멋진 새 자전거를 다지도 싶었는데
어머니께서 자디 마음을 몰라주시는 것이 겁겁했습니다.
경수는 볼멘거 안 탈래요.
어머니께서는 어쩔 줄 몰라 얼굴이 빨개지셨습니다.



 何日か前から、キョンスはお母さんに新しい自転車を買ってちょうだいとお願いしていました、しかしお母さんは、
 「最近、余裕が無いの。お姉ちゃんもコンピュータをおねだりしているけど、買ってあげられないの。」 
 と言って、聞いてくれませんでした。
 ところが昨日、お母さんはいろんな生活情報誌を見ながら、あちこちに電話をかけていました。
 「何で生活情報誌を見ているのかな?」 
 と、不思議に思いました。
 今日、キョンスが学校から帰ってきたら、家は留守でした。キョンスは隣のおばさんにたずねました。
 「うちのおかあさん知りませんか?」
 「そうね。さっき11時ごろ、どこかに急いで行くのはみたけど」
 「いったい、お母さんはどこに行ったんだろう。おなか減ったのに。」
 キョンスはぶつぶつ言いました。
 そのとき、お母さんが知らないおじさんと一緒に自転車を持って来ました。キョンスは大喜びで走って行きました。
 けれども、近づいて自転車を良く見たらがっかりしました。なぜなら、おじさんが持ってきたのは、古い自転車だったからです。あちこちがさびついていて、色も気に入りませんでした。
 「新しくてかっこいい自転車がほしかったのに・・・。」
 お母さんが自分の気持ちをわかってくれないのが残念だったのです。
 キョンスはすねた口ぶりで言いました。
 「僕、この自転車、乗りたくない」
 お母さんはどうすることもできなくて、顔を赤らめました。


***上記 2007年10月 ラジオハングル講座より***
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する