俳優イ・ジュンギを絶賛応援中!! ドラマの記事は、ネタばれが含まれます^^韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
ミレ韓国語学院の新パワ中 添削 Ⅰ-③ が戻って来ました^^
29日の夜中に メール添付にて提出したので、受け取りの返信
が来たのは30日でした。

Ⅰ-② の時よりも課題のページ数が増えていて
落ち着いて時間を設けて勉強する必要を感じ、

音読録音も二回目よりは 色々考えずに発音したつもりでしたが
完璧とは言えない状態で 見切り送信しました。


文章の初めに激音がある場合は、息を出しやすいですが、分の途中や
単語の途中、そして、 激音化する場合など、何度も読んで習慣化しないと
ついうっかりしそうになります。

今回、ずいぶん褒めて頂けたのですが、私自身ではなかなか気が付かない部分や
知らず知らずのうちに 癖になりつつある発音についても 丁寧に指摘していただき
課題を記入するだけならば、自力で勉強できると思いますが、音読の添削は
本当に 値千金!

プレッシャーを感じつつも、 音読練習をするうえで 励みになる気がします。


20151110-1


ところで、今回提出した課題 一番上のページに、 「상」 が!
前回の課題では 見なかった気がして・・・ 調べてみたら、やっぱり有りません。

今回の課題は、全体的に 細かいミスがあったのですが、 何かが良かった
様です。

基礎が理解できている 事と、 文字起こし課題には 大健闘だと書かれていました(#^^#)
あとは、細かいスペルミスや、早とちり など これが無ければもっと良いのでしょうが
こんな、細かい部分がきちんと出来てこそ 中級を突破できるのかもしれない。なんて
思ったりしてます。

20151110-2


良い部分や、努力は きちんと認めて褒めてくださり
不足している部分は きちんと分かり易く説明をしてくださる

キメの細かい 添削指導をしてくださる 先生方に感謝申し上げます。

スポンサーサイト