韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
今年は何だか勉強のスピードが上がらず
集中できずで・・

6月のハングル能力検定 2級受験を見送ろうかと
思い始めています。
(申し込み締切は14日)

以前紹介した、NHK WORLDのアプリで ニュースを聞くのも
遠ざかっていたりして・・

数日前から再開してみました。


新年度を迎えてラジオ番組も ストリーミングされているので
登録して聞き始めて居ます。


中級以上の内容で聴けたら嬉しいと思っていたら・・・
何故か 「まいにちハングル講座」も「レベルアップハングル講座」も
発音に重点をおいた内容になっています(((^^;


私が聞きたい内容とはちょっと違うけれど・・
半年の内容なので、復習を兼ねて シャドウイングの練習を兼ねて
視聴を続けて見ようと思っています。


実は、シャドウイングをどの様に始めようかと考えあぐねていたので
ちょうど良い教材かもしれないと思ったりもしていて・・

ただ、この二つの番組 テキストを購入していません。
どこまで付いてゆけるか テキストなしで視聴して観ようと思います。




さて・・・
2級、本当に諦めるかどうか もう一度考えてみますが・・

語彙力が・・単純に名詞、動詞、形容詞を覚えているだけでは
太刀打ちできないので、もう少し勉強方法を工夫しなければ!


丸暗記が苦手なので、記憶に残る形で覚えなければならず
本当に時間がかかりますTT


不器用な勉強方法ですが、ここまで来たのでもう少し頑張ってみます^^



スポンサーサイト

저는 식당에서 두부 요리를 주문해요.
私は、食堂で豆腐料理を注文します。


식당에서 저는 두부 요리를 주문해요.
食堂で私は、豆腐料理を注文します。


日本語と語順が同じ韓国語は、 上記のように入れ替えも可能

更に、 食堂 식당 / 豆腐 두부 / 料理요리 / 注文주문

漢字語は、意味も発音も似ている事が多い

茶 차 / 無料 무료 / 簡単간단 / 計算계산 



スキットを聞きとってみました^^

직원:어서 오세요.손님 뭘 도와드릴까요?
정일우:내일 일본에 가고싶은데,비행기표 있어요?
직원:있겠습니다.하네다로 가세요?
정일우:아뇨,오사카예요.
직원:한 분이에요?
정일우:네.

職員:いらっしゃいませ。お客様何をお手伝いいたしましょうか?
チョン・イル:明日日本に行きたいのですが、飛行機のチケットは有りますか?
職員:あります。羽田に行かれますか?
チョン・イル:いいえ、大阪です。
職員:お一人ですか?
チョン・イル:はい


本日は、このスキットから 네 아뇨 を覚えました^^


****************************************************************

FTISLAND のコーナー

자리 있어요?

자리 今回は、コンサート会場の 席 
있어요? は、 有る、無い という存在詞で  有りますか?



****************************************************************


자리  は、席 だけでなく、地位なども 表現したりします。

物の値段なども 表現する事があります。

これ、幾らしたと思ってるんだ! の 幾らした を  얼마 자리인데!

ドラマなどで良く聞こえてきます^^


テレビでハングル講座 のテキストを買っていないので(((^^;
聞き取り等、テキストには入っているかもしれませんが・・(汗)


今年のテレビでハングル講座は、会話中心の内容になりそうです^^





にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。