俳優イ・ジュンギを絶賛応援中!! ドラマの記事は、ネタばれが含まれます^^韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
どれくらいぶりなのか忘れるくらい
本当に久しぶりの韓国語教室

間接話法

의사가 "물을 많이 마시세요"라고 말 했오요.

医者が「水を沢山のんでください」と言いました。


의사가 물을 많이 마시라고 했어요.
의사가 물을 많이 마시래요.



直接話法

의사가 "열 시 전에는 주무세요"라고 말 했어요.

医者が「10時前には寝てください」と言いました。


医者が患者に話す場合 丁寧語を用いるため 
寝る と言う単語は 주무세요 となる。

それを、間接的話法にすると

의사가 열 시 전에는 자라고 했어요.
의사가 열 시 전에는 자래요.

となる。

上記2行目は、会話でよく聞く文章で。
ドラマなどでも良く聞こえてくる。



お母さんが 10時以降には携帯電話を使うなと言いました。

어머니가 "열 시 이후에는 휴대폰을 쓰지 마라" 라고 말 했어요.

어머니가 열 시 이후에는 휴대폰을 쓰지 말래요.


******************************************

ㄹ の挿入については、今だきちんと把握できず・・
改めて調べる必要あり! と言う事で^^;



スポンサーサイト