俳優イ・ジュンギを絶賛応援中!! ドラマの記事は、ネタばれが含まれます^^韓国語をのんびり楽しく勉強中^^ 目指せハングル検定2級
改めて言うほどのことでもないのですが、
今週の中には4月1日が含まれています。

語学番組などを調べていて発見したのですが
明日から始まる新番組もあるんですね。

年度初めは4月1日からなので
4月に入ってから、新番組は始まるものだと
思い込んでいました。


明日はまだ30日ですが、新年度のつもりで
気持ちを新たに頑張りたいです。
スポンサーサイト
昨日、久しぶりに体重計に乗りました。

先週は赤十字病院へ検診に行くため
自宅近くのかかりつけの病院へは行きませんでした。

かかりつけの病院では、毎回 私の体重を測定します。
すこし油断したので 体重が元に戻っていないかと心配しましたが
大丈夫でした。


魚中心の和食に切り替え
出来るだけ 手作りするように 計画を立て
ファーストフードに頼る甘えを取り除きました。


仕事柄 朝食以外は定時に食事をする事が
難しかったり 必要以上に疲れを感じて
座り込むことも多かったのですが・・


まずは 努力から

ここのところ週末の天気は上々 
電車を降りたら バスの二駅ほどを 往復 もしくは
片道だけでも歩く事にして

週末だけなのですが 片道20分の道のりを歩いたり
息子に お使いを頼むところを 自分の足で歩くようにしたり

昨年よりは歩いています。


若いころから スポーツは避けましたが
歩く事は好きでしたので、よく時間があると
歩いて居ました。


さて、自宅の体重計は体脂肪も表示します。

肥満に差し掛かっていた 体脂肪が5%ほど減っていました。
体重はピークから4キロ強減っていて

現在のところ 歩き の効果は 絶大です。


兎に角 私の仕事は椅子に座って PCの前に居るか
ピアノを引いて居るか・・

更に 在宅の仕事なので 家から一歩も出ない日も
珍しいことではないのですが

一日に一回は 家から出て 散歩をする事も
スケジュールに加える事 としました。


めざせ!! 若いころの体重 (体型は無理なので・・)


体調が良くなっている証として
胸の痛みや 動悸を感じる回数が 激減しています。


本当にうれしいことです。

今月の初め頃 暖かい日差しが射したとたん
桜の花がほころび始めました。

ここ数日 まだまだ肌寒いのですが
私の住んでいるマンション近くの桜が 満開です。

ベランダからの眺めも、買い物へ出かけても
この桜を見るのが とても楽しみです。







今日の夕方のニュースでは、来週半ば頃まで見頃だそうです。
今年も 桜が早く咲いてしまいました。

季節は ゆっくり巡ってほしいです。

-(으) ㄹ생각 を用いて文章を作ります。

●来週、韓国に行く予定です。

다음주에 한국에 갈 생각중입니다.

赤い文字の言い回しは、日常的ではないと言う事で

다음주에 한국에 갈 려고 생각중입니다.    と直しました。

다음주에 한국에 갈 예정입니다.
これだと、自然に聞こえると言うことでした。


問題集の回答には・・
내주(다음주)에 한국에 갈 예정(작정)입니다.


●結婚するつもりは全くありません。
결혼 할 생각은 전혀 없습니다.

回答もおなじでした。
결혼 할 생각은 전혀 없어요.


●夏休みにどこかへ行く計画はありますか?
여름방학에 어디로 갈 계획은 있습니까?

어딘가 の方がより良い

여름방학에 어딘가 갈 계획은 있습니까?

回答は・・
여름휴가에 어딘가 갈 계획 있습니까?

 

●その男にまた会う考えは全くありません。
그 남자 또 만날 생각은 전혀 없습니다.

よくうっかり、この助詞を間違えます。
〜に会う 時の助詞は 를  

그 남자를 또 만날 생각은 전혀 없습니다.


回答は・・
그 남자를 또 만날 생각은 추호도 없습니다.


전혀 / 전연 / 추호도 / 눈꼽만큼도 / 하나도
これらの単語を 全く 全然 と言う意味で用います。

 

-(으) ㄴ 후에  〜した後に と言う文章を作ります。


●食事をした後、続けましょうか。


식사 한 후에 계속 할까요?

식사를 한 후에 계속할까요?


●決定をした後、後悔をしても無駄ですよ。


결전 한 후에 후에 해도 보람이 없어요.

보람이  は、やりがい と言う意味で用いると言う事で
今回の場合は 소용없다 を用いて


결정 한 후에 후회 해도 소용이 없이없어요.

결정한 후에 후회해도 소용이 없이없어요.



●30分後に また電話します。


30분 후에 다시 전화 하겠습니다.
30분 후에 또 전화 할 게요.


삼십 분 후에 또 전화하셌습니다.

●この本を読んだ後に感想文を書いてください。


이 책을 읽은 후에 감상문을 쓰세요.


이 책을 읽은 후에 감상문을 쓰세요.


赤い文字は 違いを表わし
緑の太文字は、問題集の解答です。

-으ㄹ게요. を用いて 話している人の意思を表します。


●私がやります。
제가 할게요.


제가 할게요.


●もう二度としません。
이제 다시× 안 할게요.

×  は、는 が抜けていました。
助詞を省く事が多くて・・

이제 다시는 안 그럴게요.   も、回答としてはアリ。

다시는 안 할게요.  または、두 번 다시 안 할게요.

●いただきます。
잘 먹을게요.


잘 먹겠습니다.  通常、話し言葉では、こちらなのですが
回答も -으ㄹ게요. を用いて文章を練習する問題なので


잘 먹을게요.    となっています。


●明日ご連絡いたします。
내일 연락 드릴게요.
내일 연락 드리겠습니다.

내일 연락 드릴게요.

●また遊びに来ます。
놀아 올게요.

よく、こう言う問題に引っかかるのでいつも悔しいのですが・・
正しくは 또 놀러 올게요.  です。

〜しに、の 「に」は 러 を用います。
知っているのに、間違えてしまうと言うのは まだまだダメです。

또 놀러 올게요. 

年齢的に洋服を選ぶのが微妙な次期なのか

ファッションに興味が全くないので
ここ数年はろくに普段着を買わず 今までの洋服を
着まわしていたのですが

体重も増え 体型も丸くなり

兎に角 若いころの洋服が合わなくなって来ました。
数年前までは二十歳の頃のサイズでも平気で着る事が
出来たのに・・ 思いっきり中年太りです。


先日 ちょっと思い立って 白と黒の綿の七分袖のシャツを
購入しました。

ピッチリしているのですが、このシャツがゆとりを持って
着る事が出来る様に痩せる事を目標としました。


今年は痩身を目標に掲げていて 確かに少しずつ
痩せてきているのですが 常に意識をするための材料と
新しいシャツで気持ちを入れ替え 元気を出したくて

半ば 無駄な努力の様でもあり
なんだか 楽に達成出来そうでもあり


まぁ、コツコツ努力をするための 理由づけに勤しんでいるところです。

問題を解いて、見て頂いて居るのですが


間違えた部分と訂正した回答 問題集の回答をまとめます。


(グリーンの文字は問題集の回答です)


 今回は、 -기 전에  を用いて 〜する前に と言う文章を作ります。


 


●寝る前に歯を磨きました


잠기 전에 이를 닦았어요.


正しくは・・・


잠 자기 전에  または  자기 전에


자다  は、眠る 寝る と言う動詞  


眠ること、睡眠する 事は 잠자다(잠을자다)で表します。


자기 전에 이를 닦았어요.


 


●決める前によく考えて下さい。


결전하기 전에 잘 생각하세요.


정하기 전에 잘 생각하세요


 


●ご飯を食べる前に薬を飲んでください。


밥을 먹기 전에 약을 먹으세요.


飲んでください、 食べて下さい の尊敬語は 드세요.を用います。


밥을 먹기 전에 약을 드세요.


 


●来る前に先に電話をして下さい。


오기 전에 먼저 전화 하세요.


今回は、命令しているより 依頼しているので 해 주세요.を用います。


**ここは、依頼だと思ったのですが 回答は


오기 전에 먼저 전화를 하세요.    でした。


日本語から受ける印象と、表現する際のニュアンスの違いは


やはりちょっとした壁です。

昨日は、赤十字病院で検診でした。
手術してすぐは毎月検診に出かけていましたが
この2年ほどは、半年に1回の割合で検診を受けて
通常は自宅近くのかかりつけの病院で診察を受けています。


今月で手術より5年

8時45分から 心臓エコー検査の予約が入っていたので
8時には家を出たのですが、病院に到着したら第1駐車場は
すでにいっぱいでした。

受付を済ませて 血液検査のための採血を試験管3本分。。

丸い綿をテープで止めて、ワーファリンを飲んでいるので
暫く押さえていてください と言われたのでいつもの事
なれていて、すぐに血は止まると安心していました。

採血室から出て 心臓エコーを受ける部屋へ移動中
手を下に下げたのがいけなかったのか。。

丸い綿にたっぷり血液を含んだばかりか手を伝って
流れ始めようとしてました。。

慌てて手を上にあげ、受付の方にアルコール面を
持って来て頂いて、拭っているうちに血は止まりましたが。。

驚き@@;


油断! しました。。


検査の結果 問題なし
体重が減ったからなのか 確かに調子も良いのですが
半年前より心臓も小さくなっている との事で

なかなか 良好♪ 



代謝が良いので心臓が肥大していない?
体重が減ったので合わせて心臓も痩せた?

良くはわかりませんが、とにかく 良い事なのでした。


次には 中性脂肪の値ももっと下がっていると嬉しいので
体を動かす(歩く)ことを続けたいと思います。
今日は、またまた私の模様替え病が出て・・
ほんの少し家具を移動しました。

部屋の印象はそんなに変わっていないのですが
ちょっとだけ広くなりました。

何となく落ち着いてきましたので、ようやく
このまま新たな模様替えをしたくなる気持は
起こらないかもしれません。


模様替えのついでに、暖房器具もしまいました。

今日 近くの桜が少し咲き始めました。
今年は少しでも長く 春を楽しめるといいなぁ。
韓国語の勉強をしていると 日本語で表現する時には
特別に意識せずに使っている言葉でも
韓国語では使い分けをする場面に時々出くわします。


丁度前回のテレビでハングル講座が 同じ文法を
扱いました。


〜고 있다

아/어 있다


犬が死んでいる と日本語で表現するのですが


これを、韓国語で表そうとしたら

とっさに思いつくのは 고 있다
そこで、死ぬ 죽다 を用いて 개가 죽고 있어요.

・・・と、言ってしまいます。

これは、日本人がよくやる 間違いだそうで、
正解は 개가 죽어 있어요.


고 있다 の場合は、動作が継続している状態を表しています。
なので、개가 죽고 있어요. と言ってしまうと
犬が死んでいっています  と言う表現としては矛盾した状態となります。



日本語で表現すると 〜している と言う表現になりますが


問題を解いて居て いつもこれは良くやる間違いです!
と言う問題で やっぱり私も間違っています。

そのうち覚えるのでしょうが・・
本当に覚える事が出来るのかどうか 不安になります。


兎に角 辞書を引いてみました  있다 を引いてみると
しっかり 고 있다 と 아/어 있다 の使い分けについて
説明がなされて居ました。

動作が継続しているかどうか 
状態がどのような状態なのか

そういった内容を 細かく表現しようとしなければならないようです。


とりあえず、ここまで 書いては見ましたが
私自身 まだきちんと理解出来ていません。

問題と解いた回答をもう一度見直ししてみます。
3月15日は、私にとっては大切な日

この日に弁膜症のための 弁置換手術を受け
一旦止めた心臓が再び動き出した。

今年で5年目を迎える

確定申告の期限も この日^^;
最近は週末にかかる事が多く 今年も明日の16日が
提出期限

今年はネットで確定申告書を入力 プリントアウトして
郵送して申告を済ませました。

色々調べて手書きするよりずっと楽♪


毎年確定申告をするようになって今年でなんと27回目
同じ日常を繰り返しているのだけれど、なんと!
私は仕事を始めておよそ30年と言う時を過ごしたのだ。。


そういえば先日 携帯電話も10年以上利用していると
通知が来ていたっけ・・
ポケットベル PHS時代からだともっとかもしれない。


変わらない日常を続けられることも
有る意味 幸せなことなのかもしれない。


これからも、コツコツと一歩一歩
日々を大切に過ごして行きたい。
韓流にどっぷり浸かって早4年が過ぎました。

韓国ドラマを見ながら、韓国語に興味を持って
勉強を始めて3年が過ぎました。

初級のテキストを用いて勉強を進めていますが
もうすぐ終わろうとしています。


勉強を始めようと思ってすぐに辞書を買おうと
書店へ出かけたら・・ 結構高いんですね。

そこで、ブッ○オフに行き、辞書を探し、よく分からないまま
それでも、かなり厚い辞書を購入しました。

ところが、英語の辞書ならABCが分かっているので
引けるのですが、韓国語はカナタラすら分からないので
辞書をひくのに時間が掛ってしまい、辟易してしまいました。

そこで、新たに購入したのが電子辞書で、現在も大活躍中です。


そんな経緯があったのですが、最近少し勉強が進んできて
単純に単語と意味だけを調べるのではなく、文法や用法について
書いてある部分にも細かく目を向ける時がやってきました。

物事には、段階というのが有るのだと改めて実感しています。

今度は、自分でしっかり検討して新たに辞書を購入しました。
カナタラも分かって来たので、辞書も始めにくらべたら
ずっとずっと早く調べられます。

電子辞書の便利さにはかないませんが、辞書を引くことも
大切な勉強の一つなのだと思ってコツコツ頑張ろうと思っています。


これから、少しずつ勉強した事をこの「勉強部屋」のノートに
記録して行こうと思っています。

出来れば、ハングル能力検定試験も受けてみたいです。
この時期、済ませなければならないことの一つ
「確定申告」

いつもは、溜めにため込んでいた領収書の山を
月毎に整理する事から始めなければならない大変な作業と
なっていました。

心臓手術のため入院していた時も、息子に領収書の所在を
教えて病院のベッドの上で領収書の整理から始めて。。
10日が手術予定でしたが、私が熱を出したために15日に
延期となり、ギリギリで税務署に郵送した事もありました。


それに懲りて月末にひと月ごと整理しておけば
こんなに大変な思いはしないのに。。と
反省したのですが。。


今年も今頃 慌ててやってます。
確定申告歴25年以上 毎年のことなのに・・


今年は月毎の領収書はまとまっているので
あとは電卓と格闘です。。

来年の確定申告ではもっと楽しようと
現在のところ月毎の収支もまとまっています♪


来年の今頃 同じように焦っていたら
私も 相当な間抜けです。


・・・兎に角! 提出期限が迫っています。
郵送するので今日明日が勝負!!!! ←何の話しだ(((--;


ブログ更新をしている場合ではない状況ですが。。
気分転換です(((^^;
今日、仕事から戻って 一人レッスンを済ませた所で
明日のヴァイオリン伴奏の練習もしなければならないと
思いつつ 夕飯を・・・(((^^;

腹が減っては戦は出来ぬ!


夕飯を食べつつ 「嫁全盛時代」と言う韓国ドラマの
続きを見ていました。

12話の終わりから13話にかけて ミジンと言うヒロインの母が
歌謡教室で歌っていたのが なんともポップな曲

聞き覚えがあるんです。。。
どこで聞いたのか 何の曲なのかとても気になって。。

頭からつま先まですべて愛らしい~♪

なんて歌うんですから、素敵ですよね^^


調べていたら、なんとなんと!!!

キム・ジョングクが歌う 
タイトルは 「사랑스러워」 

チャング教室仲間の よるみ さんから頂いた事があるCDにも
入っていたのだと思います。

それと、記憶は定かではないのですが、テレビのハングル講座で
ZEROさんのコーナーがあったのですが、そこでもこの曲を歌った
様な気がします。(確信はありません)


ちなみに、披露宴のケーキ入刀 や キャンドルのメイン点火
のシーンにぴったりなHAPPYな曲です^^

良く披露宴内で司会者が 新郎に新婦のどんな所が好きですか?
と聞いたら「全部!」と言うコメントが有るのですが。。

この曲は、まさに その心情を表わしているようです^^




韓国の検索サイトで見つけた歌詞 載せておきます(^^)v

김종국- 사랑스러워

Oh 머리부터 발끝까지
다 사랑스러워
Oh
니가 나의 여자라는게
자랑스러워
기다림이 즐겁고
이젠 공기마저 달콤해
이렇게 너를 사랑해@

세상이 힘들어도
널 보면
마음에 바람이 통해
이런게 사는거지
이런게 행복이지
이제야 느끼게 됐어
나는
온종일 우울해도
널 보면
머리에 햇빛이 들어
이렇게 놀라운게
사랑이지
기다린 보람이 있어
지난번 사랑처럼 울까봐
한참을 망설였지만
보채지 않고
나를 기다려준 너
편안하게 스며들어와
Oh
머리부터 발끝까지
다 사랑스러워
Oh
니가 나의 여자라는게
자랑스러워
무뚝뚝하던 내가
종일 싱글벙글 웃잖아
대체 내게
무슨 짓을 한거야
Oh
그림자와 뒷모습까지
사랑스러워
Oh
부끄러운 애정표현도
자연스러워
기다림이 즐겁고
이젠 공기마저 달콤해
이렇게 너를 사랑해@

널 행복하게
해주기 위해
내가 날 아끼게 됐어
내 모습 내가 봐도
이제 조금은
괜찮은 놈이 된것 같아
Oh
머리부터 발끝까지
다 사랑스러워
Oh
니가 나의 여자라는게
자랑스러워
무뚝뚝하던 내가
종일 싱글벙글 웃잖아
대체 내게
무슨 짓을 한거야
Oh
그림자와 뒷모습까지
사랑스러워
Oh
부끄러운 애정표현도
자연스러워
기다림이 즐겁고
이젠 공기마저 달콤해
이렇게 너를 사랑해
Oh
나나나나 나나나나나
나나나나나
Oh
나나나나 나나나나나
나나나나나
사람들이 모두들
부러워서 견딜수 없게
그렇게 우리 사랑해
Ooh 한가지만 약속해
세상 끝날때까지
나에게만 사랑스럽기
先週よりずっと 鼻炎に悩まされていましたが。
アレルギー用の薬を飲んだことにより

頭の重さと苦しさから解放され

咳が続く日には 咳止めを
翌日は 鼻が止まらず 鼻炎の薬を

昨日は、声が出ずに苦しみ。。。


まだ、耳が若干遠いのですが

今日はすべての症状が 軽くなっています。



明日は ブライダル演奏の前後にピアノのレッスンを入れていて
ハードな一日ですが、何とか乗り越える事が出来そうです。

何事も 体力勝負


健康管理 やはり大切ですね。。
今朝、夢を見ながら 目が覚めて・・

夢うつつの中 時計をみたら 6時
体が冷え切っていて 布団から出る事を迷いつつ
ゆっくり起き上がって

朝食を食べ。


ちょっと チャレンジ精神が出て 散歩に出かけました。

失敗したのは マスクを忘れたこと
朝の空気はまだまだ 寒いです。

20分位歩いて帰宅後 くしゃみの連発・・


久しぶりに自分の住んでいる所を歩いてみたら。。
更地になっている所があって・・・

いつの間に!?!?

自分が住んでいる町なのに、余りの変化に目を丸くしながら
散歩したのでした。


今日はお雛様。
我が家には娘は居ないので、これと言って
お祝いをするわけではないけれど。。

ちらし寿司くらい作りたい気分。

今年は花粉が多いらしく、いつもであれば深刻でない
鼻炎ももう一週間以上苦しんでいます。

頭はボーっとするし、集中力は無いし。。


今日は 心臓の薬をもらいに診察を受ける日なので
先生に相談して鼻炎の薬をもらおうかどうか考えています。

昨年の同日に記載したブログを見てみたら
大量の黄砂に悩んでいた様子

この季節 菜種梅雨で雨が多いのでただでさえ憂鬱なのに
鼻炎に悩むと 気分的には踏んだり蹴ったり。。


朝、寝起きに鼻をかむ程度で済んでいた鼻炎が
終日自分を襲うとは・・・
唇もたらこ唇になっているのではないかと言う違和感が
あります。。

好きではないのだけれどリップクリームも購入しようかと
検討中です。

時が早く過ぎるのは望まないけれど・・
この様に苦しい季節は早く過ぎて欲しいです。